الدفع المقدم造句
例句与造句
- الدفع المقدم لتخفيف عبء الدين
债务减免的早期实施 不是 - ويعتبرون بالتالي أن الدفع المقدم من الدولة الطرف في غير محله.
因此缔约国的说法是错误的。 - وبالتالي خلصت المحكمة إلى ضرورة رفض الدفع المقدم من صربيا.
因此,法院裁定驳回塞尔维亚的反对意见。 - ورفضت هيئة التحكيم الدفع المقدم من ايرفرانس؛ وطعنت ايرفرانس في قرار هيئة التحكيم أمام المحكمة العليا في كيبك.
法航提出的答辩被仲裁庭驳回;法航向魁北克最高法院对仲裁庭的裁决提出异议。 - 5-3 ويشير صاحب البلاغ إلى الدفع المقدم من الدولة الطرف بعدم وجود دليل على اختلاسه أموالاً من القوات المسلحة اللبنانية.
3 申诉人注意到,缔约国说,没有证据证明他挪用了黎巴嫩武装力量的资金。 - وذُكر أيضاً أن ضمان الدفع المقدم سيظل سارياً حتى اعتماد صاحب العمل للشهادة الشهرية النهائية.
履约担保有效期到签发最后验收证时为止,预付担保有效期到雇主批准最后一份月度施工凭证时为止。 - وبالإضافة إلى ذلك، لا توافق الدولة الطرف على الدفع المقدم بشأن المراجعة القضائية للقرار الصادر بوقف الإجراءات وتؤكد أن هذه المراجعة فعالة.
此外,缔约国不接受申诉人有关对撤销申请进行司法审查的论点,并认为这是一种有效的补救办法。 - ورفضت بوجه خاص الدفع المقدم من السيد فيﻻنديا هورتادو بأنه طالما أنه لم يكن هو الذي أعطى اﻷمر باختفاء الضحية ووفاتها فإنه ﻻ ينبغي أن يعد مسؤوﻻ.
她尤其驳回了Velandia Hurtado 先生的辩护,即他没有下达受害者失踪和死亡的命令,所以不应该负有责任。 - وفي رفض الدفع المقدم من شركة ايرفرانس، أكدت المحكمة العليا في كيبك على أن سلطتها في التدخل ومراجعة القرار الذي اتخذته هيئة التحكيم مستبعدة بموجب المادة 5 من قانون التحكيم النموذجي.
魁北克最高法院在驳回法航提出的请求时强调,它干预和审查仲裁庭作出的裁决的权利已根据《仲裁法》第5条的规定被排除。 - رفضت المندوبة الدفع المقدم من العقيد )العميد اﻵن( فيﻻنديا هورتادو بأن اﻹجراءات التأديبية ضده تدخل في إطار أحكام التقادم المطبقة، وأن المندوب الوطني لحقوق اﻹنسان ليس مختصا بالنظر في القضية، ورفضت كذلك الدفوع المشابهة المقدمة من الرقيب أورتيغا آراكي.
Velandia Hurtado 上校(现为准将)辩称,对他的惩戒行动适用时限法规,全国人权代表没有权力审理该案件。 人权代表拒绝接受 这 点。 - وصمم مشروع قانون الحكومة لتعديل دعم التعليم العالي (إلغاء الدفع المقدم الإجباري لرسوم اتحاد الطلاب) لعام 2005، ليس للحد من توفير الخدمات في حرم الجامعات، ولكن لضمان عدم إرغام الطلاب على دفع مقابل عن الخدمات التي لا يختارون استعمالها.
政府的《2005年高等教育支助修正案》(废除强制、预付的学生会会费)不是要限制在校园提供服务,而是要确保学生不被迫为没有选用的服务付费。 - ويقول العراق إن الدفع المقدم هو ممارسة عادية من جميع الشركات سواء كان الأمر يتعلق بالممتلكات أو الخدمات التي استعملت طوال فترة العقد أو لجزء منه، نظراً إلى أنه من الأفضل من الناحية الاقتصادية إبرام عقود طويلة الأجل عن إبرام عقود قصيرة الأجل.
伊拉克声称,不管是在整个合同期间还是仅仅在一部分时间内使用财产或服务,预付款项是所有公司的通常作法,因为签订长期合同比短期合同经济。 - وثانيا، وافقت اللجنة على الدفع المقدم من الدولة الطرف بعدم ورود البروتوكول الاختياري ضمن المعاهدات المدرجة في المذكرة الموجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة بشأن المعاهدات التي وافقت الصين على خلافة البرتغال فيها بينما ورد العهد ضمن هذه المعاهدات (الفقرة 4-1).
其次,委员会接受了缔约国的声明,即:在其向联合国秘书长发出的关于中国政府同意对那些条约承担继承责任的清单中不包括《任择议定书》,但包括《公约》(第4.1段)。 - وتوصلت المندوبة إلى نتائج مماثلة بالنسبة للرقيب أورتيغا آراكي ورفضت بوجه خاص الدفع المقدم منه بأنه كان ينفذ أوامر رئيسه ﻷن " الطاعة ﻻ يمكن أن تكون عمياء " .
对 Ortega Araque 中士的责任人权代表也作出了类似结论,尤其拒绝Ortega 先生关于他仅仅是在执行上司命令的辩护,因为服从 " 不能是盲目的 " 。 - ولذلك ﻻ ينبغي إغفال الدفع المقدم من الشركة بشأن مشروعية أنشطتها وينبغي مراعاة أن حكومة جنوب أفريقيا نفسها قد أشارت، إزاء اﻻعتراض على هذه الشركات والشكاوي الدائمة منها، إلى ضرورة وضع قوانين صارمة للسيطرة عليها وتحديد نطاقها بمزيد من الدقة.
因此,不能忽视EO公司有关它的活动合法性的理由,南非政府自己也关注对该公司的抵制和一再的抗议,已注意到需要通过有约束力的立法,对那类公司加以限制,更明确地限定其范围。